It’s been a common thing to see people using the word
bahasa that refer to
bahasa Indonesia (Indonesian language). While I disagree with this, the number of people who use bahasa instead of Bahasa Indonesia are increasing.
People thought that it’s correct just because westerner use the word bahasa, not Bahasa Indonesia. I think they should learn that not all western things are good to follow.
Bahasa means language, then how come a word
language is referred to Bahasa Indonesia (Indonesian Language)? We can use
bahasa everywhere, for example bahasa tubuh (body language) and Bahasa Jerman (German language).
I don’t think that we can use
bahasa as a replacement word for
Bahasa Indonesia. This is a mistake and we can’t be proud of it.
Leave a Reply