It’s been a common thing to see people using the word bahasa
that refer to bahasa Indonesia
(Indonesian language). While I disagree with this, the number of people who use bahasa instead of Bahasa Indonesia are increasing.
People thought that it’s correct just because westerner use the word bahasa, not Bahasa Indonesia. I think they should learn that not all western things are good to follow.
Bahasa means language, then how come a word language
is referred to Bahasa Indonesia (Indonesian Language)? We can use bahasa
everywhere, for example bahasa tubuh (body language) and Bahasa Jerman (German language).
I don’t think that we can use bahasa
as a replacement word for Bahasa Indonesia
. This is a mistake and we can’t be proud of it.
Leave a Reply